職稱英語否定句翻譯技巧

更新時間:2012-11-14 22:09點擊:

公眾號

《谷雨單詞王》
初中易錯題

【精品推薦】

   提分神器--初中英語語法易錯題專訓   


   10倍速抗遺忘輕松記牢英語單詞  


   最受歡迎的全國各大網校VIP課程  

 
一)否定的轉移 
否定的轉移是指英語否定句在句中某一部分(常在謂語部分),但在語義上卻是否定另一部分的現象。翻譯這類句子時不要單純依賴語法分析,而應從語義上分析,根據上下文理解句意。例:
He doesn’t teach because teaching is easy for him .他之所以教書,并不是因為他覺得教書輕松。(否定轉移到because引起的原因狀語從句。) 
 
二)否定轉移的基本類型 
英語中的否定形式錯綜復雜,否定的部分可以是全句的任何成分。在處理否定轉移時應靈活掌握以下基本類型: 
 
1)否定形式在表示看法、感覺的謂語動詞上,語義卻是否定后面的賓語從句。例: 
He doesn’t expect we need worry.他認為我們不必著急。 
 
2) 否定形式在謂語部分,但語義是否定狀語或狀語從句。例: 
The earth doesn’t move round in empty space.地球并不是處在空無一物的空間中運行。
 
3) 否定形式有謂語,但是否定轉移到表語部分。此類結構常見的謂語動詞有appear, feel, sound, taste, seem, smell等。例: 
It doesn’t seem as if it is going to rain.好像天不會下雨。 
 
4) 否定形式在謂語,語義上卻否定賓語補足語。例: 
I never knew him to carry money because he never had any use of it.我知道他身上從不帶錢,因為他從不需要錢。 
 
5) 否定形式在賓語,但語義上卻在否定謂語。例: 
He found no delight in reading the book.讀書時,他感到并不愉快。 
 
6) 主語是否定調整時,翻譯應根據具體情況確定。否定可以轉移,也可以不轉移。例: 
Nobody who has ever seen good-quality color television can ever be completely happy with black and white again.看過高質量彩色電視的人再也不可能對黑白電視感到滿足了。 
 
7) "否定主句+肯定式方式從句"中,主句和從句意思正好相反。例: 
Whales are not fish, as many people think.鯨不是魚,而許多人卻認為鯨是魚。 
 
三)部分否定 
在多數情況下,not在否定句中與every, each, both, always, much, many, often等詞連用時,表示部分否定,譯成漢語時可譯為"不全是","未必都","并非"等。例: 
All that glitters is not gold.所有閃光的東西未必都是金子。 
 
四)雙重否定 
下列短語具有雙重否定的意義:not…but what, nothing(else)but 只不過是,不外是,can not but(后接省去to的動詞不定式)不得不,只好,can not choose/help but+V-ing不得不,哪能不,只好 
There is no law that has not exceptions.凡事都有例外。 
 
五)含有否定意義的詞匯與結構 
 
1) 含有否定意義的詞: 
  *含否定意義的動詞:fail(+to V.), miss, ignore 
  *含否定意義的名詞:absence, failure, refusal 
  *含否定意義的形容詞:few+n.(C), little, free(from), 
  *含否定意義的副詞:little, otherwise, too…(to) 
  *含否定意義的介詞:above, beneath, below, out(of) 
  *含否定意義的連詞:unless, before, or(表轉折) 
  以上英語詞匯用在某些特定的語境中具有否定的含義,翻譯時應按照漢語習慣處理,恰如其分地譯出來。例: 
He missed her in the crowd.他未能在人群中找她。 
 
2) 具有否定意義的短語或結構 
  Too…to 太…(以致于)不 anything but 決不是 
  rather…than 寧愿…而不 short of缺少,沒有 
  以上英語短語或結構否定的含義,翻譯時應做具體分析,避免誤譯:例: 
Frequencies too high to affect the human ear are called ultrasonic frequencies.高得使人耳聽不到的頻率叫超音頻率。
(責任編輯:谷雨英語單詞速記網)



相關文章
右側廣告1

右側廣告2

聯系

電 話:0516-85763200

官方客服微信號:285517323

Email:clcf888@163.com

QQ客服1:858623117 點擊這里給我發消息

QQ客服2: 285517323 點擊這里給我發消息